英語の質問箱英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? 未設定2025-04-17 10:19変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと?質問に回答する企業の社内向けメッセージでaccelerate a change and challengeを考えていますが、英語として通じるでしょうか回答数 1質問削除依頼回答2025-04-18 12:58:41未設定回答削除依頼accelerate a change and challenge通じると思います。一旦代案を出すと、1)Boost your change and try2)Accelerate your shift and tryこんなもんだと思います。challengeでも良いのですが、他の意味として「異議を唱える」というものもあるのでtryが無難です。changeとshiftはフェードアウト感があるかないかなので気になさらないでください。役に立った0 関連する質問サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと?
未設定2025-04-17 10:19変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと?質問に回答する企業の社内向けメッセージでaccelerate a change and challengeを考えていますが、英語として通じるでしょうか回答数 1質問削除依頼回答2025-04-18 12:58:41未設定回答削除依頼accelerate a change and challenge通じると思います。一旦代案を出すと、1)Boost your change and try2)Accelerate your shift and tryこんなもんだと思います。challengeでも良いのですが、他の意味として「異議を唱える」というものもあるのでtryが無難です。changeとshiftはフェードアウト感があるかないかなので気になさらないでください。役に立った0