辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-27 17:56

契約するの?は英語でどう言うの?

友達がケーブルテレビを契約しようか迷っているので、こう尋ねてみたいです。
よろしくお願いします。

回答

2019-07-27 17:56:04

「契約」を英語では

contract

と言います。そして、「契約する」は

sign a contract

が最も一般的で、

make a contract

とも言います。フォーマルな言い方でform a contractというのもあるようです。


さて、ご質問のケーブルテレビの契約ですが、このようなサービスの場合、英語ではcontractとは言わずに、「申し込む」という言い回しを使います。


(1) Are you going to sign up with the cable TV?

sign up withで「(サービス)に申し込む」という意味です。


(2) Are you going to subscribe to the cable TV?

subscribe toで月額サービスに申し込むという意味です。近年、サブスクリプション(サブスク)と呼ばれるサービスが増えていますが、subscriptionの動詞形ですね。一般的に月払いの契約で受けるサービスのことです。


賃貸契約を結ぶような時にはcontractという言葉を使いますが、ネットやケーブルテレビであれば以上のような表現が一般的です。

参考にしていただければ幸いです。

関連する質問