1137万語
収録!

複数の英和辞典/和英辞典から一気に検索!
 オンライン英語辞書は「weblio英和和英」

英語勉強中さん
2019-04-30 17:26

家でゆっくり過ごす予定です。は英語でどう言うの?

週末の予定などを聞かれた時の答えとして。
平日の仕事の疲れがたまっていて、週末は家でダラダラしてしまいがちです。。

回答

2019-04-30 17:26:39

★I’m going to stay at home and relax.
(家でゆっくりする予定だ)
「be going to~」は「~する予定」「これから~する」という意味の表現です。
「stay at home」は「外には出ずに家にいる」というニュアンスの表現です。

★I’m gonna chill at home.
(家でくつろぐよ)
「chill out」は「冷静になる」「くつろぐ」「だらだらする」という意味の砕けた表現です。
会話の中では「out」が落ちることがよくあります。

★Netflix and chill.
(Netflixを見てだらだらする)
これは限定的ですが有名な表現です。
映像配信サービスのNetflixが普及するようになってから、好きな映画やドラマを何話も見ながら家でだらだらすることが余暇の過ごし方の一つになってきています。
例えば、デートで「今日は何する?」と聞かれて、映画やカラオケ、カフェに行くなどに並んで、「Netflix and chill」も一つの表現として出てきます。
【例】
What are you gonna do this weekend?—Netflix and chill, obviously.
(今週末はなにするの?—Netflixを見ながらだらだらするに決まってるじゃん)

関連する質問