英語の質問箱英語なんでも雑談家で仕事(翻訳) 英語勉強中さん2015-10-02 12:56家で仕事(翻訳)質問に回答する将来家でもできる仕事で生計を立てたくて、翻訳家がいいかな~って思っているのですが、意見を聞かせてください回答数 12質問削除依頼回答2015-10-02 12:56:29英語勉強中さん回答削除依頼成功するひととしないひとの差は大きい。成功する人は、1ヶ月全く人と離さなくても平気な人。これまじ役に立った02015-10-01 14:27:08英語勉強中さん回答削除依頼合う人合わない人、それぞれのようですね。年収もそこそこ(普通の会社員より少し安いかな?くらい)ですし、一人きりでこもって何かをすることが嫌いで無いならいいかもしれないですね!!ご参考になれば。http://honne.biz/job/c1130/役に立った02015-09-30 13:16:18英語勉強中さん回答削除依頼家にこもって延々と翻訳。私にはむりだ。。。役に立った02015-09-29 16:47:40英語を今年こそは克服するぞさん回答削除依頼家で仕事ができるって一番だと思います。翻訳の仕事だと、クライアントをつかむのが結構難しいと思いますがそれまでの辛抱だと思います。役に立った02015-09-28 14:49:07英語勉強中さん回答削除依頼人によりけりらしいね、、、稼げる人はとんでもなく稼げるとか。役に立った02015-09-28 10:06:33英語勉強中さん回答削除依頼確かにわりにあわなそう役に立った02015-09-26 18:14:35英語勉強中さん回答削除依頼翻訳家スクールなんてあるんだ。わりに合わなそうだな、翻訳家って。役に立った02015-09-26 17:41:46英語勉強中さん回答削除依頼翻訳家のスクール通わなくちゃいけなくて結構大変みたいですよ?私の友達がやっていますが相当レベルの英語力日本力ないとつとまりそうになさそうですバイト感覚なら話は別だけど役に立った02015-09-26 13:50:42英語勉強中さん回答削除依頼https://www.jtf.jp/user/u_0601.do;jsessionid=9326D3BB13BD84905213A5A149E5670A役に立った02015-09-25 11:25:47英語勉強中さん回答削除依頼パートナーの収入が安定しているならいいと思います。下積み期間はかなり厳しいので。あと翻訳学校か大学院に通う必要も出てくるのでかなりの投資が必要となります。役に立った02015-09-25 10:49:28英語勉強中さん回答削除依頼意外に仕事あるやん!役に立った02015-09-23 14:16:48英語勉強中さん回答削除依頼http://www.alc.co.jp/translator/article/agsearch/役に立った0 関連する質問好きな英語の名言はありますか?これ女性?男性?英語の質問箱始めたのって皆さんいつですか私もですの言い方アンケート「皆さんいつももどこで英語の勉強してますか?」
英語勉強中さん2015-10-02 12:56家で仕事(翻訳)質問に回答する将来家でもできる仕事で生計を立てたくて、翻訳家がいいかな~って思っているのですが、意見を聞かせてください回答数 12質問削除依頼回答2015-10-02 12:56:29英語勉強中さん回答削除依頼成功するひととしないひとの差は大きい。成功する人は、1ヶ月全く人と離さなくても平気な人。これまじ役に立った02015-10-01 14:27:08英語勉強中さん回答削除依頼合う人合わない人、それぞれのようですね。年収もそこそこ(普通の会社員より少し安いかな?くらい)ですし、一人きりでこもって何かをすることが嫌いで無いならいいかもしれないですね!!ご参考になれば。http://honne.biz/job/c1130/役に立った02015-09-30 13:16:18英語勉強中さん回答削除依頼家にこもって延々と翻訳。私にはむりだ。。。役に立った02015-09-29 16:47:40英語を今年こそは克服するぞさん回答削除依頼家で仕事ができるって一番だと思います。翻訳の仕事だと、クライアントをつかむのが結構難しいと思いますがそれまでの辛抱だと思います。役に立った02015-09-28 14:49:07英語勉強中さん回答削除依頼人によりけりらしいね、、、稼げる人はとんでもなく稼げるとか。役に立った02015-09-28 10:06:33英語勉強中さん回答削除依頼確かにわりにあわなそう役に立った02015-09-26 18:14:35英語勉強中さん回答削除依頼翻訳家スクールなんてあるんだ。わりに合わなそうだな、翻訳家って。役に立った02015-09-26 17:41:46英語勉強中さん回答削除依頼翻訳家のスクール通わなくちゃいけなくて結構大変みたいですよ?私の友達がやっていますが相当レベルの英語力日本力ないとつとまりそうになさそうですバイト感覚なら話は別だけど役に立った02015-09-26 13:50:42英語勉強中さん回答削除依頼https://www.jtf.jp/user/u_0601.do;jsessionid=9326D3BB13BD84905213A5A149E5670A役に立った02015-09-25 11:25:47英語勉強中さん回答削除依頼パートナーの収入が安定しているならいいと思います。下積み期間はかなり厳しいので。あと翻訳学校か大学院に通う必要も出てくるのでかなりの投資が必要となります。役に立った02015-09-25 10:49:28英語勉強中さん回答削除依頼意外に仕事あるやん!役に立った02015-09-23 14:16:48英語勉強中さん回答削除依頼http://www.alc.co.jp/translator/article/agsearch/役に立った0