辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-15 09:32

家族との時間を大切にしたい。は英語でどう言うの?

仕事で忙しくしていて、なかなか家族とゆっくり過ごす時間がなかったので。
よろしくお願いします。

回答

2019-07-15 09:32:46

「家族との時間を大切にしたい」は次のように表せばよいでしょう。

(1) I value the time I spent with my family.

valueは動詞で「大切にする、価値を置く」という意味です。日本語では「したい」とありますが、英語でwant toとしてしまうと、普段していないのでいつか大事にしたいというニュアンスになる可能性があります。文脈に応じてということですね。


(2) I treasure the time I spent with my family.

treasureは動詞で「宝物にする、とても大事にする」という意味でも使えます。


(3) Spending time with my family is really important.

「家族とともに時間を過ごすことは本当に大切だ」という直訳になります。


(4) Spending time with my family is one of my priorities.

「家族とともに時間を過ごすことは、私が優先していることのひとつです」という直訳になります。


(5) Family comes first.

シンプルな言い方ですが、「家族が一番です」という直訳です。つまり、家族との時間を優先しているという意味になります。


シンプルな表現にしていくと、他には

(6) I love being with my family.

「家族と一緒にいるのが大好きです」

という言い方でも伝わりますね。

参考にしていただければ幸いです。

関連する質問