英語の質問箱英語に訳すと?導入した機器のコスト回収のための値上げの合意した 未設定2020-04-19 02:15導入した機器のコスト回収のための値上げの合意した質問に回答する新な要求対応のために、お客様から新規に導入した機器のコスト回収のために製品1個あたり数円の値上げしたいと言われてそれに合意した回答数 1質問削除依頼回答2020-04-19 02:15:56蘭 霧回答削除依頼I was told that customer want to raise the price by a few yen per product in order to recover the cost of newly installed equipment.And I agreed with it, in order to meet new demands.役に立った0 関連する質問株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?説明の文 を英語に訳すと?幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?編み物の目 を英語に訳すと?
未設定2020-04-19 02:15導入した機器のコスト回収のための値上げの合意した質問に回答する新な要求対応のために、お客様から新規に導入した機器のコスト回収のために製品1個あたり数円の値上げしたいと言われてそれに合意した回答数 1質問削除依頼回答2020-04-19 02:15:56蘭 霧回答削除依頼I was told that customer want to raise the price by a few yen per product in order to recover the cost of newly installed equipment.And I agreed with it, in order to meet new demands.役に立った0