回答
2019-07-09 14:56:44
Kanae Wakku
★When we are older…
(年をとると….)
比較級が使われていますが、これは現在と比較しています。
自分を含む一般的なことを指すときは主語は「we」ですが、自分を含まない一般的なことを示すときは「they」など、主語はその都度変えましょう。
【例】
When we are older, we tend to be more conservative.
(年を取ると、保守的になりがちだ)
★with age
(年を取るととともに)
「age」には「年齢」「年」という意味もありますが、「老年」「高齢」という意味もあり、この場合後者の意味になります。
【例】
Our hair grays with age.
(年とともに白髪になる)
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
年をとると…は英語でどう言うの?
「年をとると考え方が保守的になる。」
「年をとると白髪が増えてくる。」
など、年の経過とともに〜、という意味合いで使いたいのですが、どんな言い方がありますか?教えてください。