回答
2019-07-03 10:34:29
森啓成
「幼馴染み」は英語で下記のように言えます。
(1) He is my childhood friend.
「彼は私の幼馴染みです」
・幼馴染みは、幼年時代からの友人ということで、a childhood friend と言えます。
(2) We grew up together.
・直訳すると、「わたしたちは一緒に育った」という意味から、
幼馴染みというニュアンスが出せます。
(3) I have known him since childhood.
・直訳は、「わたしは彼を幼年時代から知っている」という意味となり、
幼馴染みというニュアンスが出せます。
(4) He is my old friend.
「彼は旧友です」
・旧友は、an old friend と言えます。
ご参考になれば幸いです。