回答
2023-04-22 14:15:55
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
引き続きTestの継続の仕事をしました。の英語表現 を英語に訳すと?
EUの仕事への派遣社員として、日本からEUへの報告書の中で、「引き続き‥‥の継続の仕事をしました。」と言うことが多いのですが、例えば次の表現では、continuingと言っていますが、continuousでもよろしいでしょうか。それとも表現全体をもっと改善すべきでしょうか。Continuing test for BPS, APS and HVMPS as integral test like Fast Shut Down test.