辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-11-14 09:49

形容詞と副詞

大分県臼杵市の古い街並みを表す、inbound 用ブログの中に、
,massively tile roofed samurai houses, 〜 とありました(大きな瓦屋根の家という意味でしょうか)。この文で massively を使っているのは強調する意図でしょうか? 文法的には massive (形容詞)が正しいと思います。細かい事ですが気になりますので教えて下さい。

回答

2021-11-15 15:12:12

massively "tile-roofed" samurai houses であれば、massively は tile-roofed という形容詞にかかる副詞なので、
荘厳な瓦屋根で飾られた侍屋敷の並び
くらいの意味になるかと思います。

この massige"ly" が間違いで massive tile roofed samurai houses であれば、massive は houses にかかりますので、
瓦屋根で飾られた巨大な侍屋敷の並び
という意味になるかと思います。

関連する質問