回答
2019-07-22 17:52:07
アジアユーロ言語研究所・鈴木武生
「彼氏と仲良くやっています」はget along well with という表現がちょうどぴったりです。
I've been getting along well with my boyfriend.
彼氏とうまくやっています。
イギリスではget on (well) withという表現がよく使われますが意味は同じです。
「職場で他人と仲良くやっていく能力は人生においてとても重要です」なら
An/The ability to get along/on well with others is very important in your life.
と言うことができます。
2019-07-22 17:51:46
アジアユーロ言語研究所・鈴木武生
「彼氏と仲良くやっています」はget along well with という表現がちょうどぴったりです。
I've been getting along well with my boyfriend.
彼氏とうまくやっています。
イギリスではget on (well) withという表現がよく使われますが意味は同じです。
「職場で他人と仲良くやっていく能力は人生においてとても重要です」なら
An/The ability to get along/on well with others is very important in your life.
と言うことができます。