辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-12-13 23:31

御母堂様のご冥福を心よりお祈り申し上げます。 を英語に訳すと?

I pray for your mother's soul from the bottom of my heart.で合ってますか。それとも、誰かが他界した際、アメリカ人は遺族にどんな言葉をかけるのでしょか。

回答

2020-12-14 23:48:21

英語では遺族に声をかけるならこういう感じが一般的です。
I'm sorry for your loss.
My condolences.

さらにこういう風にも言えると思います。
I'm deeply sorry for the loss of your mother.
Please accept my sincere condolences on the loss of your mother.

関連する質問