回答
2019-06-30 08:42:24
Kanae Wakku
★I am grateful from the bottom of my heart.
(心の底から感謝しています)
親しい人から目上の人にまで使える表現です。
丁寧すぎず、仲が良い上司などに使えます。
・be grateful
~に感謝する。
「thankful」は神様に対する感謝のニュアンスが強く、「grateful」は人に対する感謝を表す表現です。
★I would like to express my deepest gratitude to everything you have done for me.
(私のためにしてくれたすべてに心から感謝を申し上げます)
とても丁寧な表現で、目上の人やフォーマルなシーンなどで使えます。
・to express~
~を言い表す、述べる。
・deepest gratitude
深い感謝。
「deepest」と最上級を使ってあるので、「心の底から」というようなニュアンスがあります。