回答
「怖いよー」は英語で下記のように言えます。
That's so scary.
「怖いよー」
・scaryは形容詞で「恐ろしい、おびえる」といった意味です。
例文:
That haunted house was so scary.
「そのお化け屋敷はとても怖かった」
・「怖い」という意味を表すフレーズには、他にも
「I'm afraid.」、「I'm scared.}、「I'm frightened.」、
「I'm horrified.」といった表現があります。
ホラー映画を見るときなど一般的に「怖い」という場合は、
「I'm afraid.」、「I'm scared.}などが使えます。
例文:
I'm too scared to watch this horror movie.
「このホラー映画は怖くて見れない」
例文:
They were frightened by the earthquake.
「彼らは地震におびえていた」
・frightened は突然襲ってきた恐怖に対する「ぎょっとした)怖い」
を表すときに使われます。
例文:
I was horrified to know that my husband was a serial killer.
「私の夫が連続殺人犯だと知ってぞっとした。」
・horrifyは「怖がらせる、ぞっとさせる」という動詞で、
その過去分詞・形容詞がhorrifiedです。
名詞は、horror「恐怖、嫌悪」です。
・horrified には、嫌悪感を伴うような衝撃や恐怖に打ちのめされる
状態を表し、「恐怖に襲われる」といった意味合いを持ちます。
残酷な場面を目にしたような場合で用いられます。
ご参考になれば幸いです。