英語の質問箱英語に訳すと?意外とみんな使っている便利な〇〇、キーワードはわかり... 未設定2022-05-18 17:16意外とみんな使っている便利な〇〇、キーワードはわかりやすさと安心感 を英語に訳すと?質問に回答する〇〇は考え中!回答数 2質問削除依頼回答2022-05-18 20:22:10Kevin@MusicoLingo回答削除依頼It turns out a lot of people use ZZZ for convenience. It’s simple and offers peace of mind.何の商品かにもよりますが、「みんな」は「多くの人が」にしました。もし本当にみんなが使っているのなら、「a lot of people」を「everyone uses 」に置き換えてください。「キーワード」は、日本語的な表現なので、使いませんでした。役に立った12022-05-18 19:07:46未設定回答削除依頼Now!That's it! いいじゃん!それだよ!On dirt. 納得だ。Yeah,l like it.そうだね、それにしよう。くらいかな?ちょっと古くさい言い回しかも役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2022-05-18 17:16意外とみんな使っている便利な〇〇、キーワードはわかりやすさと安心感 を英語に訳すと?質問に回答する〇〇は考え中!回答数 2質問削除依頼回答2022-05-18 20:22:10Kevin@MusicoLingo回答削除依頼It turns out a lot of people use ZZZ for convenience. It’s simple and offers peace of mind.何の商品かにもよりますが、「みんな」は「多くの人が」にしました。もし本当にみんなが使っているのなら、「a lot of people」を「everyone uses 」に置き換えてください。「キーワード」は、日本語的な表現なので、使いませんでした。役に立った12022-05-18 19:07:46未設定回答削除依頼Now!That's it! いいじゃん!それだよ!On dirt. 納得だ。Yeah,l like it.そうだね、それにしよう。くらいかな?ちょっと古くさい言い回しかも役に立った0