成人に限定すべき(?)表現に関する質問はどこまで許されるんでしょう?
性風俗文化を表現・説明する際に避けられない語群があります。
例えばThreesomeは?ゴルフじゃなく三人でするセックスの方です。
これは名詞ですか?動詞ですか?
単に「昨日、ヤリサーのセフレ達と3Pしたよ」ってどう言います?
"3sum"という記載を見つけました。これはスペルミスなのか、
またはよくある略し方なのか?
Creampieは?「膣内射精」の事です。
動詞として使えると判明していますが、用例が見つかりません。
"I creampied her"で正しい文法になりますか?
「ピンサロ」は?
「イメクラ」は?
「デリヘル」は?
「オタサーの姫」は?
「オネショタ」は?
「同人誌」(アマチュアの即売会で売られる二次創作のエロ漫画です)は?
「JKビジネスの裏オプ」は?
「バブみにオギャる」って?
他にどこで調べるべきか分かりません。
Yahoo知恵袋などで回答が見つかる場合がありますが、
教科書に載るような言葉ではない分、一つや二つの回答では、
それが正しいのか精査・判断が困難です。
こちらで回答があればありがたいですが、
どちらかと言えば「こういう質問は許されるのか?」を知りたいです。
日本は性風俗大国ですので、このような語群の説明を頻繁に求められ、
回答する必要に迫られます。
しかしながらこうした語群を極めて不快に感じる方もいらっしゃるでしょう。
嫌なら開かなければ良いのか?それともこうした質問は禁止なのか?
教えてください。よろしくお願いします。
回答
うーん、難しいですね。アメリカの掲示板とか渡り歩いてるとそれなりに答えは見つかるようには思いますが、私自身用語には詳しくありません。答えられる範囲ですと、3Pのthreesomeは割とこの中では一般的な言葉だと思います。「He had a threesome with 〇〇」など。3sumは単純に省略しただけで間違いではないと思います。youをネットではuと省略するようなもので、同じ音なのでそのようにしているのだと思います。
Creampieは初めて聞きました。高校の頃はこういった用語がかなり出回っていましたが、大人になるにつれて付き合う人たち(グループ)を選ぶようになるので聞かなくなりました。貶すつもりは全くありませんが、このような用語は(主に酔った)男の間で使われ、かつ品がいいとは言えないので、まあお察しといった感じです。多分アメリカの下品なコメディー映画などで大学が舞台だったりするとこういった用語が聞けるかもしれません。
他の用語ですが、大体日本特有なのでそのまま、省略なしの名称を告げて説明するしかないと思います。デリヘルに関してはcall girl/boyという職業があるのでそれで通じますが、少なくともアメリカではそこまで細かい用途の風俗がおおっぴらにないと思います。日本はそういう意味ではなぜか言葉に出さないだけで性に関してかなりオープンですよね。
アメリカでは多分ですが、細かい用途に合わせたものはネット等で個人的に集まりを探したり、個人的にやり取りをしていたりするのではないかと思います。お店は多分ストリップやクラブ、バーなどが主で日本のように「サービス」を提供しているところはないのではないでしょうか。州によって法律も違って、売春は厳しく取り締まっているのでネバダ以外では違法です。
もう一つ言わせてもらうとアメリカ(おそらく日本以外どこでも)は子供(未成年)を性的化することはかなりのタブーです。未成年に見えてしまうだけでもアウトで、日本のアニメがかなり修正されるのはこのせいでもあります。なのでおねショタ、JKなどの言葉がジャンルとして存在してはいけないのです。日本はめちゃくちゃルーズですが世界的に見たらかなりの変態です。(まあ、アメリカはなぜかケモナーが多いですが。)
並べている用語は結構アニメや漫画に詳しくないと日本でも通じないと思いますが、海外でも日本のアニメ文化に詳しいオタクなら同人誌やショタはそのままでも結構通じますよ。ただやはり文化的な違いが大きいので一言では訳せないです。そこは説明するしかないです。(一応ですが、同人誌は二次創作とエロ漫画以外も含むので、ちゃんと説明をするのであればそこはお間違いなく。)
長くなりましたが、こういった質問が許されるのか、に関してですが。ここに限って言えば、今までも下ネタ系?の質問はありましたが特に消されたりとかはなさそうなので大丈夫なのかもしれません。それこそ件名?タイトル?でそういった内容であると分かればしてもいいのでは?とも思いますが、知恵袋とかの方が適切は適切かもしれないですね。一応ここは英語を普通に喋ったり、書いたりすることができるように質問をして学ぶ場であると思うので。
ただ、先ほども述べたように海外での未成年に関するネタは本当にアウトなので答えを得たところで伝える内容は気をつけたほうがいいです。
対して答えになってないですが個人的な意見です。
この質問に回答する
性風俗文化を表現・説明する際に避けられない語群があります。
例えばThreesomeは?ゴルフじゃなく三人でするセックスの方です。
これは名詞ですか?動詞ですか?
単に「昨日、ヤリサーのセフレ達と3Pしたよ」ってどう言います?
"3sum"という記載を見つけました。これはスペルミスなのか、
またはよくある略し方なのか?
Creampieは?「膣内射精」の事です。
動詞として使えると判明していますが、用例が見つかりません。
"I creampied her"で正しい文法になりますか?
「ピンサロ」は?
「イメクラ」は?
「デリヘル」は?
「オタサーの姫」は?
「オネショタ」は?
「同人誌」(アマチュアの即売会で売られる二次創作のエロ漫画です)は?
「JKビジネスの裏オプ」は?
「バブみにオギャる」って?
他にどこで調べるべきか分かりません。
Yahoo知恵袋などで回答が見つかる場合がありますが、
教科書に載るような言葉ではない分、一つや二つの回答では、
それが正しいのか精査・判断が困難です。
こちらで回答があればありがたいですが、
どちらかと言えば「こういう質問は許されるのか?」を知りたいです。
日本は性風俗大国ですので、このような語群の説明を頻繁に求められ、
回答する必要に迫られます。
しかしながらこうした語群を極めて不快に感じる方もいらっしゃるでしょう。
嫌なら開かなければ良いのか?それともこうした質問は禁止なのか?
教えてください。よろしくお願いします。