回答
2019-07-02 23:07:46
森啓成
「携帯電話のバッテリーが切れそう」は英語で下記のように言えます。
My cell phone's battery is about to die. I'll call you again.
My mobile phone is running out of battery. I'll call you again.
「バッテリーが切れそうだからまた掛け直すね」
・携帯電話を表す英語としては、アメリカでは、「cell phone」、
ヨーロッパ圏では、「mobile phone」 が使われるようです。
・be about to~ は、「まさに~しようとしている、~するところだ」という意味です。
・「電池が切れる」という場合、die や run out of battery が使えます。
このほか、下記のような表現もあります。
My battery is dying.
My battery is running out.
「携帯電話のバッテリーが切れそう」
・その場の状況で、携帯電話のバッテリーだとわかる場合は、略して my battery といっても通じるでしょう。
・「dying」はカジュアルな表現ですので、少し改まった場面では、「running out」を使う方が無難でしょう。
ご参考になれば幸いです。