辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

ゆっこん
2019-11-07 22:04

教えてください

This might look like food prep for an order of calamari, but it's not.の意味がわからないです

回答

2019-11-07 22:04:28

翻訳すると、以下のようになります。
「イカ料理の下ごしらえのように見えるかもしれないが、実は違う」

-food prep
“food preparation”の略で、「料理の下準備」という意味です。
作り置きを”meal prep"と言ったりします。

-calamari
イカ。
イタリア料理に使われるイカや、イカ料理のことをさします。
“squid”も「イカ」ですが、生物そのもの、料理以外のときにも使われます。

ご参考になれば幸いです!

2019-11-07 07:34:48
匿名さん

イカの料理の準備のように見えるかもしれないけれど、実は違う。

関連する質問