辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-08-12 22:06

文の構造について

海外ドラマでの一文なのですが,文構造と訳し方を教えていただきたいです.

Talking to the smartest people we find from the broadest p
ossible spectrum.

we find ~ はwhoによって導かれる関係代名詞節だと思うのですが,その場合では文全体の動詞が見つからないため悩んでいます.海外ドラマでの会話の一文なのですが,会話では動詞がない場合も往々にしてあるのでしょうか?
また,possibleの位置に関しても,なぜbroadestとspectrumの間にあるのか分かりません.

ご教授いただければ幸いです.

回答

2023-08-15 09:09:55

We should be using every resource we can... talking to the smartest people we find from the broadest possible spectrum.
という発言については、おっしゃる通り、
talking... の部分が、文のその前までの部分に and という等位接続詞が省略されて、もしくは , such as( such = 代名詞 + as 従位接続詞)が省略されてつながっています。

broadest possible というところで possible が broadest を後置修飾していることについてですが、英語の形容詞で -able や -ible を持つ形容詞が最上級の形容詞を修飾するときは、後置修飾します。

2023-08-13 16:22:41

ご回答いただきありがとうございます.
文が句であり文として完結していないため,前後のどちらかに主文が必ずあるということなんですね!納得できました!やっぱり会話になると,文字に起こされたものとは違い,前後の文を把握しておくのが難しいですね.

念のため確認したいのですが,このセリフの前後の会話は以下のようになっています.
(部下)We should be using every resource we can.
(部下)Talking to the smartest people we find from the broadest possible spectrum.
(上司)And we do.
(部下)Otherwise, it's like the military.

ご指摘を踏まえますと,前の文のWe should be using every resource we can.のusing every resource we canの動名詞句とTalking to ~を省略された等位接続詞のAndで本来は繋がっているという認識でよろしいでしょうか.

加えて,the broadest possible spectrumの句のbroadest possibleは形容詞の限定用法としてspectrumを修飾していると思うのですが,broadest possibleという語順に違和感があります.連続する形容詞の語順ルールを調べても分からないため,この部分に関しても教えていただきたいです.

2023-08-13 11:13:04

talking to the smartest people we find from the broadest possible spectrum...
というフレーズは、主語と動詞の組み合わせがないので、文になっていません(つまり句です)。

省略されている that という関係代名詞を入れてみるとこうなります。
talking to the smartest people (that) we find from the broadest possible spectrum...

つまり、この句は、
We find <the smartest people> from the broadest possible spectrum.
という文の
<the smartest people>
について、それに talking to すると、と言っているわけです。

関係代名詞を使って <the smartest people> を前にもってきて、それに talking to... をつけると、もとの引用のフレーズ(句)ができます。
Talking to <the smartest people> (that) we find from the broadest possible spectrum, ....
これは(関係詞節を含む)句なので、この句だけでは文として完結しませんから、この句の後(もしくはこの句の前)に、それがどうだ、にあたる肝心の主文があるはずです。

私たちが見つけることができるできるだけ広い範囲の中から一番頭が良い人々に話すこと...

ということを言っています。

関連する質問