辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-02-26 15:55

文末のwithについて

マイインターンという映画のセリフで、職場で「助けて」と言われ呼び出された主人公が駆けつけた時に、I can help you with.と言っています。このwithにはどんな意味があるのでしょうか。withの後に何か言葉が入るがそれを省略しているのでしょうか。

回答

2021-02-27 18:01:11

主人公は Something I can help you with? と言っています。これは Is there something I can help you with? を略しています。

with の役割については次の2つの文をご覧ください。
I can help you do your homework.「宿題するのを手伝えるよ」
I can help you with your homework.「宿題を手伝えるよ」
上の文のように help + <人> の後に動詞がある場合はそのまま続ければよいのですが、下の文のように help + <人> の後が名詞のみの場合は with を挟む必要があります。

ご質問の疑問文も、I can help you with [名詞]. → Is there something I can help you with? のようにしてできたので、with が残っているというわけです。

ご参考になれば幸いです。ご質問がございましたら、元の投稿にご自身で回答する形でどうぞ。

関連する質問