辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-10-12 14:08

新規利用の続き を英語に訳すと?

先ほど質問したものです。
「ソフトウェアの新規利用についてのお問い合わせ」ということで”新規利用”という単語のみの英訳が知りたかったのですが、なにが一番適当でしょうか。

回答

2022-10-13 03:57:59
Kevin@MusicoLingo

「新規利用」という言葉ですが、日本語の「新規」には、「新しい」という意味と、「初めて」という意味の両方があるのでしょうか。英語では、この二つは別々の概念です。

「新しい」と言うなら、英語では「new user」になってしまいます。つまり、新規ユーザーです。「初めて」なら、英語では「use for the first time」です。つまり、初めて使用することです。

using the software for the first time
初めての使用

using the software as a new user
新規ユーザーとしての使用

the first operation of the software
初回操作

new user registration
新規ユーザー登録

new user account setup
新規ユーザーアカウント設定

the initial setup
初期設定

他にもありそうです。

関連する質問