英語の質問箱英語に訳すと?日常会話になおしていただけませんか?彼女と一緒に買い... にょうじんにゃおじん2021-07-18 00:29日常会話になおしていただけませんか?彼女と一緒に買い物とぶらぶらもできて嬉しかった を英語に訳すと?質問に回答する彼女と一緒に買い物できて嬉しかったをこのサイトの翻訳機で訳すとI was glad that I could do shopping with her.と出て来ますが日常会話でこのいい方をしますか?普通の会話で使えるようにどなたか教えていただけるとありがたいです。よろしくおねがいします。回答数 1質問削除依頼回答2021-07-18 11:06:3221ktg0253回答削除依頼翻訳機の文でも十分伝わるとは思いますが、gladはあんまり日常会話ではつかわないのでhappyとかに替えて、I was happy that I was able to go shopping with herでどうでしょうか。また、日本語の文中の彼女が恋人という意味ならば、herがmy girlfriendになります。参考になるといいのですが...。役に立った2 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
にょうじんにゃおじん2021-07-18 00:29日常会話になおしていただけませんか?彼女と一緒に買い物とぶらぶらもできて嬉しかった を英語に訳すと?質問に回答する彼女と一緒に買い物できて嬉しかったをこのサイトの翻訳機で訳すとI was glad that I could do shopping with her.と出て来ますが日常会話でこのいい方をしますか?普通の会話で使えるようにどなたか教えていただけるとありがたいです。よろしくおねがいします。回答数 1質問削除依頼回答2021-07-18 11:06:3221ktg0253回答削除依頼翻訳機の文でも十分伝わるとは思いますが、gladはあんまり日常会話ではつかわないのでhappyとかに替えて、I was happy that I was able to go shopping with herでどうでしょうか。また、日本語の文中の彼女が恋人という意味ならば、herがmy girlfriendになります。参考になるといいのですが...。役に立った2