英語の質問箱英語に訳すと?日常会話になおしていただけませんか?彼女と一緒に買い... にょうじんにゃおじん2021-07-18 00:29日常会話になおしていただけませんか?彼女と一緒に買い物とぶらぶらもできて嬉しかった を英語に訳すと?質問に回答する彼女と一緒に買い物できて嬉しかったをこのサイトの翻訳機で訳すとI was glad that I could do shopping with her.と出て来ますが日常会話でこのいい方をしますか?普通の会話で使えるようにどなたか教えていただけるとありがたいです。よろしくおねがいします。回答数 1質問削除依頼回答2021-07-18 11:06:3221ktg0253回答削除依頼翻訳機の文でも十分伝わるとは思いますが、gladはあんまり日常会話ではつかわないのでhappyとかに替えて、I was happy that I was able to go shopping with herでどうでしょうか。また、日本語の文中の彼女が恋人という意味ならば、herがmy girlfriendになります。参考になるといいのですが...。役に立った2 関連する質問これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと?退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?
にょうじんにゃおじん2021-07-18 00:29日常会話になおしていただけませんか?彼女と一緒に買い物とぶらぶらもできて嬉しかった を英語に訳すと?質問に回答する彼女と一緒に買い物できて嬉しかったをこのサイトの翻訳機で訳すとI was glad that I could do shopping with her.と出て来ますが日常会話でこのいい方をしますか?普通の会話で使えるようにどなたか教えていただけるとありがたいです。よろしくおねがいします。回答数 1質問削除依頼回答2021-07-18 11:06:3221ktg0253回答削除依頼翻訳機の文でも十分伝わるとは思いますが、gladはあんまり日常会話ではつかわないのでhappyとかに替えて、I was happy that I was able to go shopping with herでどうでしょうか。また、日本語の文中の彼女が恋人という意味ならば、herがmy girlfriendになります。参考になるといいのですが...。役に立った2