辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-04-01 12:15

日本語の訳を知りたいです

the experiences of those families for which a bilingual home environment has become a permanent reality

回答

2020-04-01 12:15:42
すわん123

こんにちは。

<原文>
the experiences of those families for which a bilingual home environment has become a permanent reality

分解していきます。
the experience
- of those families
- for which a bilingual home environment has become a permanent reality

つまり、A bilingual home environment has become a permanent reality for those families. と言っているところのその家族たちの経験
ということです。

バイリンガルな家庭環境が恒常的な現実となった家族たちの経験

ということです。

関連する質問