英語の質問箱英語に訳すと?東京オリンピック・パラリンピック ホストタウンと連携... 20esa0312021-01-17 20:59東京オリンピック・パラリンピック ホストタウンと連携した平和構築活動 を英語に訳すと?質問に回答するスライドのタイトルで使いたいのですがイマイチしっくりくる訳が出てこなくて(T_T)なるべく分かりやすく・短い単語を使うとなると難しくて…(泣)私の勉強不足なのは重々承知です。誰かお答えしていただけると有り難いです!宜しくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-01-17 21:16:48Jeblio回答削除依頼Peacebuilding Activities in Collaboration with Tokyo Olympics and Paralympics Host Towns役に立った1 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
20esa0312021-01-17 20:59東京オリンピック・パラリンピック ホストタウンと連携した平和構築活動 を英語に訳すと?質問に回答するスライドのタイトルで使いたいのですがイマイチしっくりくる訳が出てこなくて(T_T)なるべく分かりやすく・短い単語を使うとなると難しくて…(泣)私の勉強不足なのは重々承知です。誰かお答えしていただけると有り難いです!宜しくお願いします。回答数 1質問削除依頼回答2021-01-17 21:16:48Jeblio回答削除依頼Peacebuilding Activities in Collaboration with Tokyo Olympics and Paralympics Host Towns役に立った1