英語の質問箱英語に訳すと?桜が散る。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-08-31 23:20桜が散る。は英語でどう言うの?質問に回答する桜って満開の時もいいけど散り際も美しいですよね。この時の「花びらが散る」というのは英語でどう言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-08-31 23:20:33Kanae Wakku回答削除依頼◼︎桜★cherry blossoms(桜の花)「桜の木」は「cherry tree」です。◼︎散る★to fall「落ちる」「散る」「落下する」という意味です。★to scatter「散らばる」「散り散りになる」という意味です。【例】The strong wind blew and cherry blossoms scattered on the street.(強い風が吹いて、桜の花が道に散った)役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2019-08-31 23:20桜が散る。は英語でどう言うの?質問に回答する桜って満開の時もいいけど散り際も美しいですよね。この時の「花びらが散る」というのは英語でどう言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-08-31 23:20:33Kanae Wakku回答削除依頼◼︎桜★cherry blossoms(桜の花)「桜の木」は「cherry tree」です。◼︎散る★to fall「落ちる」「散る」「落下する」という意味です。★to scatter「散らばる」「散り散りになる」という意味です。【例】The strong wind blew and cherry blossoms scattered on the street.(強い風が吹いて、桜の花が道に散った)役に立った0