英語の質問箱英語に訳すと?桜が散る。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-08-31 23:20桜が散る。は英語でどう言うの?質問に回答する桜って満開の時もいいけど散り際も美しいですよね。この時の「花びらが散る」というのは英語でどう言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-08-31 23:20:33Kanae Wakku回答削除依頼◼︎桜★cherry blossoms(桜の花)「桜の木」は「cherry tree」です。◼︎散る★to fall「落ちる」「散る」「落下する」という意味です。★to scatter「散らばる」「散り散りになる」という意味です。【例】The strong wind blew and cherry blossoms scattered on the street.(強い風が吹いて、桜の花が道に散った)役に立った0 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 桜が散る。は英語でどう言うの? 桜って満開の時もいいけど散り際も美しいですよね。この時の「花びらが散る」というのは英語でどう言うのでしょうか? 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2019-08-31 23:20桜が散る。は英語でどう言うの?質問に回答する桜って満開の時もいいけど散り際も美しいですよね。この時の「花びらが散る」というのは英語でどう言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2019-08-31 23:20:33Kanae Wakku回答削除依頼◼︎桜★cherry blossoms(桜の花)「桜の木」は「cherry tree」です。◼︎散る★to fall「落ちる」「散る」「落下する」という意味です。★to scatter「散らばる」「散り散りになる」という意味です。【例】The strong wind blew and cherry blossoms scattered on the street.(強い風が吹いて、桜の花が道に散った)役に立った0