正しい英文を教えてください

yanagi 2019-11-19 17:36:16
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
The Date marked with 〇 is The working day

この英文 正しいでしょうか?


コメント

3
Kanae Wakku 2019-11-19 17:36:16

次に、二つ目の質問に関してです。

“We would appreciate it if you kindly give us your permission to enter your apartment for our staff members.”
この英文は正しいです。
「スタッフがあなたのアパートに入る許可をいただけると幸いです」

「入室する」は”to enter a room”です。冠詞は変わりますので注意です。
もしも名詞であれば、”entering a room"となります。
【例】
We ask you to enter the room at the end of the corridor.
(廊下の奥にある部屋に入ってください)

以上、ご参考になれば幸いです。
2
Kanae Wakku 2019-11-19 17:35:40

まず、一つ目の質問に関してです。

文中の単語の頭文字は大文字にはしません。
また、「就業日」という意味であれば、”working day”または”workday”でも大丈夫です。

“The date marked with 〇 is the working day/workday."

以上、ご参考になれば幸いです!
1
yanagi 2019-11-18 17:08:13

We would appreciate it if you kindly give us your permission to enter your apartment for our staff members.
この英文ただしいですか?

入室を英語で書くとEnter room? Room entrance?