回答
2019-11-19 17:36:16
Kanae Wakku
次に、二つ目の質問に関してです。
“We would appreciate it if you kindly give us your permission to enter your apartment for our staff members.”
この英文は正しいです。
「スタッフがあなたのアパートに入る許可をいただけると幸いです」
「入室する」は”to enter a room”です。冠詞は変わりますので注意です。
もしも名詞であれば、”entering a room"となります。
【例】
We ask you to enter the room at the end of the corridor.
(廊下の奥にある部屋に入ってください)
以上、ご参考になれば幸いです。
2019-11-19 17:35:40
2019-11-18 17:08:13