英語の質問箱英語に訳すと?正社員。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-05-17 19:01正社員。は英語でどう言うの?質問に回答する「彼はその会社の正社員です。」という場合の「正社員」。また、「派遣社員」の言い方も合わせて教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2019-05-17 19:01:48Kanae Wakku回答削除依頼★permanent employee/staff(正社員)「permanent」は「永遠の」という意味で、仕事関係だと「終身の」という意味になります。終身雇用はまれですが、「正社員」というときはこの単語を使います。「employee」も「staff」も「従業員」という意味です。★temp(派遣社員)「臨時」という意味の「temporary」の略で、これだけで「派遣社員」「派遣スタッフ」という意味の名詞です。ちなみに、派遣会社は「temp agency」といいます。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2019-05-17 19:01正社員。は英語でどう言うの?質問に回答する「彼はその会社の正社員です。」という場合の「正社員」。また、「派遣社員」の言い方も合わせて教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2019-05-17 19:01:48Kanae Wakku回答削除依頼★permanent employee/staff(正社員)「permanent」は「永遠の」という意味で、仕事関係だと「終身の」という意味になります。終身雇用はまれですが、「正社員」というときはこの単語を使います。「employee」も「staff」も「従業員」という意味です。★temp(派遣社員)「臨時」という意味の「temporary」の略で、これだけで「派遣社員」「派遣スタッフ」という意味の名詞です。ちなみに、派遣会社は「temp agency」といいます。役に立った0