辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

高校生さん
2019-10-04 16:11

比較が分かりません!

We shoot for 80 percent less than the US average.
てどういう意味ですか?
「アメリカの平均値の80%少ない値」=20%をねらうのか、「アメリカの平均値の80%より少ない値」という意味なのか、それともそれ以外なのか、さっぱりわかりません。

回答

2019-10-04 16:11:58

わかり辛い文章ですが、訳は以下となります。

「私たちはアメリカの平均値よりも8割少ない値を狙っている」

つまり、20%を狙っているということになります。

もしも、「アメリカの平均値である80%より少ない値」であれば
“We shoot for less than the US average of 80%.”
となります。

・A値 less than B値
B値よりもA値少ない。B値よりもA値低い。
例)Our company’s profit is 20% less than our rivals.
(私たちの会社の利益はライバル社の20%低い)

ご参考になれば幸いです。

関連する質問