気楽にいこうぜ。は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-03 13:55:11
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
心配性の友達に対して言ってあげたいです。肩の力を抜いて、リラックスしなよ、というニュアンスで。


コメント

1
森啓成 2019-07-03 13:55:11

「気楽にいこうぜ」は英語で下記のように言えます。


Take it easy.

「気楽にいこうぜ」


・take it easy は、「気楽にやる、あせらない、のんきに構える」
という意味です。


・このほか下記のような表現も「気楽にいこうぜ」のニュアンス
が表現できます。


Relax.

「リラックスしなよ」



Don't take it so seriously.

「そんなにまじめにとらないで」



Don't take it too seriously.

「あんまり突き詰めて考えるなよ」



Don't be hard on yourself.

「そんなに自分に厳しくなるなよ」


・hard on~は「(人)につらく当たる」という意味です。

・hard on myself は「自分に厳しい」という意味です。



Tomorrow is another day.

「明日は明日の風が吹く」「明日のことは明日考えよう」



ご参考になれば幸いです。