英語の質問箱英語に訳すと?海外赴任者のことは何といいますか? 働く女子さん2019-12-18 13:13海外赴任者のことは何といいますか?質問に回答する日本から海外赴任する人のことを英語で何といいますか?expat? assignee?ご教示ください。回答数 3質問削除依頼回答2019-12-18 13:13:00英語勉強中さん回答削除依頼くまがや様、takagi様ありがとうございます。とても助かりました!役に立った02019-12-18 06:26:43takagi回答削除依頼私もアメリカに駐在する身ですが、うちの会社ではexpatsと呼んでいますよ。役に立った02019-12-17 18:12:37くまがや回答削除依頼overseas resident officerですかね。直訳すると海外在住の職員って感じですね。work abroadでもよいかもですね。役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
働く女子さん2019-12-18 13:13海外赴任者のことは何といいますか?質問に回答する日本から海外赴任する人のことを英語で何といいますか?expat? assignee?ご教示ください。回答数 3質問削除依頼回答2019-12-18 13:13:00英語勉強中さん回答削除依頼くまがや様、takagi様ありがとうございます。とても助かりました!役に立った02019-12-18 06:26:43takagi回答削除依頼私もアメリカに駐在する身ですが、うちの会社ではexpatsと呼んでいますよ。役に立った02019-12-17 18:12:37くまがや回答削除依頼overseas resident officerですかね。直訳すると海外在住の職員って感じですね。work abroadでもよいかもですね。役に立った0