回答
2019-05-28 13:27:54
森啓成
「添付ファイルをご参照下さい」は英語で下記のように言えます。
Please refer to the attached file.
「添付ファイルをご参照ください」
・refer to--- は、「---を参照する、---を参考にする」の意味です。
・attachは動詞で「取り付ける、添付する、(書き)添える」などの意味です。
・attach a file to my e-mailで「私のメールにファイルを添付する」という意味になります。
Please refer to the attachment.
「添付ファイルをご参照ください」
・attachment には、「取り付け、付属品、愛着」などの意味がありますが、
ここでは、「添付ファイル」という意味です。
I attached a file to this e-mail for your reference. Please check it.
「ご参考として、このメールにファイルを添付しました。ご確認ください。」
このほか下記のように、check 「確認する」やsee 「参照する、確かめる」を
使った表現も同様に使えます。
Please check the attached file.
Please check the attachment.
「添付ファイルをご確認ください」
Please see the attached file.
Please see the attachment.
「添付ファイルをご参照ください」
ご参考になれば幸いです。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
添付ファイルをご参照下さい。は英語でどう言うの?
仕事で、取引先にファイルをメールで送るとき「添付ファイルをご参照下さい。」と書きたい場合、英語では、どう書けば良いですか?