1137万語
収録!

複数の英和辞典/和英辞典から一気に検索!
 オンライン英語辞書は「weblio英和和英」

英語勉強中さん
2020-02-19 09:39

添削お願いします

「日本人は特別な日に着物を着ます。」は
「Japanese people wear kimonos on special days.」
で大丈夫ですか?
kimonoとdayは複数形でいいのでしょうか。

回答

2020-02-19 09:39:37
英語勉強中さん

Kanaeさん、ありがとうございます。
occasionを使うんですね!
とてもためになりました!
クオテーションマークのことも勉強になりました!

2020-02-18 23:20:37

文法的にはどちらも複数形で問題ありません!
いろんな着物を着ますし、いろんな特別な日がありますよね。

強いて言えば、「特別な日」を指すときに”special days"とはあまり言いません。
代わりに、「特別な機会」や「特別な行事」という意味の”special occasion”をよく使います。
“Japanese people wear kimonos on special occasions.”

おまけになりますが、英文を括弧で囲む場合、日本語の鉤括弧「」ではなく、クオテーションマークと呼ばれる””を使います。気をつけてみるといいと思います!

以上、ご参考になると幸いです。

関連する質問