辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2025-04-04 21:46

現在分詞と動名詞の違い

Soon they heard the sound of clippers snapping at branches, and the roar of the lawn-mower.
これのsnappingって動名詞ですか?現在分しですか

回答

2025-04-11 14:48:50

まず大前提として現在分詞と動名詞の違いについてですが
◯動名詞 = 動詞の意味を残したまま名詞にすること
◯現在分詞 = 動詞を形容詞にすること

判別方法は
◎名詞の位置にあるか or 名詞を修飾しているかどうか
 ⇒名詞:動名詞 形容詞:現在分詞
です。

Soon they heard the sound of clippers snapping at branches, and the roar of the lawn-mower.

この文章でのS(=主語)は"they"
      V(=動詞)は"heard"
             ↳他動詞なので
              後ろにO(=目的語(名詞))が必ず来ます
ということでまず、"the sound"が"heard"に対するOとわかります。
そして、その後ろの"of clippers"は"the sound"を詳しく説明する副詞句です。
今回はその後ろの"snapping"ですが、今回は名詞なのか形容詞なのかを判別します。
前述の通り、名詞:動名詞 形容詞:現在分詞 です。
今回のVである"heard"の用法としてS V O Oの用法はないので名詞 = 動名詞の可能性はなくなります。
よって今回は"snapping"の前にある"clippers"を後置修飾していることとなります。
今回は"snapping"から文末までが後置修飾されているとわかります。

branches, and the roar of the lawn-mower
この部分は"branches"と"the roar of the lawn-mower"の並列だと考えられます。
————————————————————————————————————
Soon they heard the sound of clippers snapping at branches, and the roar of the lawn-mower.

意味:「やがて(すると)、バリカンで枝を切る音と芝刈り機の轟音が聞こえてきた。」

関連する質問