英語の質問箱英語に訳すと?申し訳ありません。声が届かないので、カメラはオフにさ... 未設定2021-03-05 11:55申し訳ありません。声が届かないので、カメラはオフにさせていただきます。 を英語に訳すと?質問に回答する会議でスマホのカメラを利用しながら発言したら、声が届かず困ったことがありました。カメラを使わないことを事前にお断りしておきたいのですが・・・回答数 2質問削除依頼回答2021-03-05 14:00:49未設定回答削除依頼ご回答いただきまして、どうもありがとうございました。大変助かりました。役に立った12021-03-05 13:25:10Kevin@MusicoLingo回答削除依頼I'm sorry, but I would like to turn off video to make sure you can hear me loud and clear. I have had audio issues with video on before.役に立った1 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
未設定2021-03-05 11:55申し訳ありません。声が届かないので、カメラはオフにさせていただきます。 を英語に訳すと?質問に回答する会議でスマホのカメラを利用しながら発言したら、声が届かず困ったことがありました。カメラを使わないことを事前にお断りしておきたいのですが・・・回答数 2質問削除依頼回答2021-03-05 14:00:49未設定回答削除依頼ご回答いただきまして、どうもありがとうございました。大変助かりました。役に立った12021-03-05 13:25:10Kevin@MusicoLingo回答削除依頼I'm sorry, but I would like to turn off video to make sure you can hear me loud and clear. I have had audio issues with video on before.役に立った1