回答
2020-11-17 03:53:35
Kevin@MusicoLingo
「世界観がほのぼの」を英語で言うのは難しいです。日本語でもよく分かりませが、考えてみました。
I respect her because she views the world with compassion.
思いやりをもって世界を見る。
I respect her because her world view is optimistic.
世界観が楽観的。
I respect her because she is kind-hearted toward everything in the world.
世界中のすべてに対して優しい。
メールでも無料で質問にお答えします。
kevin@musicolingo.com
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
私が彼女を尊敬しているのは… を英語に訳すと?
私が彼女を尊敬しているのは、彼女の世界観がほのぼのとしているからです。
を英語に訳してほしいです。
I respect her because から始まるものが理想です。お願いします