辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

miwamiwazu
2022-07-28 09:34

私はご飯も食べたい。私もご飯が食べたい。 を英語に訳すと?

tooの使い方
私は〜も〜と、私も〜が〜
文章の末尾につけるtooの使い方、
和訳する時の見分け方を教えてほしい。

回答

2022-07-29 02:23:33
Kevin@MusicoLingo

私はご飯も食べたい。

I want to eat rice too.

私もご飯が食べたい。

I want to eat rice, too.
I, too, want to eat rice. (文語的)

コンマの有無がヒントになりますが、実際には、コンマを使わない人も多いです。この文だけを見て判断することはありません。必ず文脈や状況の中で判断します。

例えば、私が何を食べたいか、相手に話した後であれば、「私はご飯も食べたい」と考えるのが自然です。会話では、「rice」を強調して発音します。

相手がご飯を食べたいと、私に話した後であれば、「私もご飯が食べたい」になります。会話では、「I」を強調して発音します。

関連する質問