英語の質問箱英語に訳すと?私は彼らからT4を預かっています 未設定2020-05-05 07:56私は彼らからT4を預かっています質問に回答する上の文を英語でなんて言うのか教えて欲しいです!早急にメールを送らないといけなくなってしまって。。。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-05 07:56:11Shima_T回答削除依頼おはようございます。英訳してみました。I take care of their T4.I hold on to their T4.役に立った02020-05-05 03:38:45Ko-Nish回答削除依頼想像を膨らませばいろいろ考えられますが、まずはこんな感じです。I have their T4.They left T4 with me.They sent me T4.役に立った0 関連する質問It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 私は彼らからT4を預かっています 上の文を英語でなんて言うのか教えて欲しいです!早急にメールを送らないといけなくなってしまって。。。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-05-05 07:56私は彼らからT4を預かっています質問に回答する上の文を英語でなんて言うのか教えて欲しいです!早急にメールを送らないといけなくなってしまって。。。回答数 2質問削除依頼回答2020-05-05 07:56:11Shima_T回答削除依頼おはようございます。英訳してみました。I take care of their T4.I hold on to their T4.役に立った02020-05-05 03:38:45Ko-Nish回答削除依頼想像を膨らませばいろいろ考えられますが、まずはこんな感じです。I have their T4.They left T4 with me.They sent me T4.役に立った0