英語の質問箱英語に訳すと?粟麩を訳するとmilletではなくなぜ栗になるの? ... 未設定2020-08-30 09:46粟麩を訳するとmilletではなくなぜ栗になるの? を英語に訳すと?質問に回答するあわふは、グルテンに粟をまぜて作るのに、訳すると栗になるのですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-08-30 14:56:17Dimples回答削除依頼「粟麩」のWeblioの訳のことでしたら、辞書が間違っていると思います。粟麩とは、生麩に粟(あわ)を混ぜたものであって栗(くり)を混ぜたものではないですよね。役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2020-08-30 09:46粟麩を訳するとmilletではなくなぜ栗になるの? を英語に訳すと?質問に回答するあわふは、グルテンに粟をまぜて作るのに、訳すると栗になるのですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-08-30 14:56:17Dimples回答削除依頼「粟麩」のWeblioの訳のことでしたら、辞書が間違っていると思います。粟麩とは、生麩に粟(あわ)を混ぜたものであって栗(くり)を混ぜたものではないですよね。役に立った1