英語の質問箱英語に訳すと?粟麩を訳するとmilletではなくなぜ栗になるの? ... 未設定2020-08-30 09:46粟麩を訳するとmilletではなくなぜ栗になるの? を英語に訳すと?質問に回答するあわふは、グルテンに粟をまぜて作るのに、訳すると栗になるのですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-08-30 14:56:17Dimples回答削除依頼「粟麩」のWeblioの訳のことでしたら、辞書が間違っていると思います。粟麩とは、生麩に粟(あわ)を混ぜたものであって栗(くり)を混ぜたものではないですよね。役に立った1 関連する質問幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?編み物の目 を英語に訳すと?I need a ten-dollar bill and three quarters. を英語に訳すと?さっきはありがとう。は英語でどう言うの?
未設定2020-08-30 09:46粟麩を訳するとmilletではなくなぜ栗になるの? を英語に訳すと?質問に回答するあわふは、グルテンに粟をまぜて作るのに、訳すると栗になるのですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-08-30 14:56:17Dimples回答削除依頼「粟麩」のWeblioの訳のことでしたら、辞書が間違っていると思います。粟麩とは、生麩に粟(あわ)を混ぜたものであって栗(くり)を混ぜたものではないですよね。役に立った1