辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

fun285
2022-03-22 10:37

結果が発表されました。の英語文

””今日、テストの結果が発表されました。は、The result of the test have been announced today.  でしょうか。それとも The result of the test was announced today. でしょうか。よろしくお願い致します。 

回答

2022-03-23 15:53:56
Kevin@MusicoLingo

この日本語をそのまま英語にしてもいいのですが、「テスト」と「発表された」が気になりました。この「テスト」は学校の試験じゃないですよね。学校の試験なら、大勢の人に受験者の結果を知らせる(発表する)ことはないでしょう。

つまり、この日本語は正しいですか、という疑問です。

もしこの「テスト」が学校の試験なら、「発表された」は間違いですし、それに対応する英語も変なことになります。その場合、次のような表現を使います。

Today our test scores became available.

Today we were notified of our test scores.

そうではなくて、結果を大勢の人に発表されるような類のテストであれば、announced または presented が良いです。announce は大勢の人に端的に知らせることです。present は説明のために発表することです。

Last week our mayor had a COVID-19 antigen test. Today her test result was announced. It was negative.

Last month we conducted a test on the effect of COVID-19 on rodents’ lungs. Today the test results were presented in the weekly meeting.

2022-03-23 04:42:06

The result of the test has been announced today.
(主語が result で単数なので、has となります。)
これは、今日のある時点にテストの結果が発表されて、今現在も発表されている状態だ、ということを言っています。

The result of the test was announced today.
これは、今日のある時点にテストの結果が発表された(今現在それがどうということには言及していない)という意味になります。

関連する質問