辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-09-25 05:48

給料がほとんど上がらなかった を英語に訳すと?

I've got little of salary risen.

で、「ほとんど上がらなかった(上げてもらえなかった)」

I've got a little of salary risen.

で、「少し上げてもらった」になるでしょうか?

回答

2021-09-27 11:43:26
Kevin@MusicoLingo

a little と little の使い分けについてのご質問だと思いますが、給料について使うのは少々無理があります。

I’ve got a small raise.
少し給料が上がった。

I didn’t get a big raise.
あまり給料が上がらなかった。

昇給することは普通 get a raise と言って、他に、

get a pay raise
get a salary increase
get a better compensation package

などがあります。また、risen と書かれていますが、それは自動詞 rise の過去分詞形で、他動詞ではありませんから、間違いです。

rise-rose-risen
上がる

raise-raised-raised
上げる

関連する質問