辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-28 19:36

美しい街並み。は英語でどう言うの?

「中世の美しい街並み」
「美しい街並みが広がるヨーロッパ」

などという場合の言い方を教えてください。

回答

2019-07-28 19:36:15

町並みを英語では

(1) cityscape

(2) townscape

(3) streetscape

(4) skyline

などと表します。-scapeはlandscape(風景)という単語にちなんで作られた言葉です。


「中世の美しい街並み」は

(5) streetscape of Medieval Europe

と表せますし、単に

(6) streets of Medieval Europe

としても伝わります。


「美しい街並みが広がるヨーロッパ」は直訳的に

(7) Europe, where beautiful cityscape spreads

としてもよいでしょう。また

(8) Europe, where stunning cityscape definitely catch your eye

「驚くべき町並みがあなたの目を奪うヨーロッパ」という意味に訳してみました。

catch one's eyeで「~の目を奪う」という意味です。

いろいろな言い方が可能ですが、質問者様の日本語に沿った英語にするとすれば以上のような例になるかと思います。

参考にしていただければ幸いです。

関連する質問