辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-07-18 18:19

翻訳お願いします。 を英語に訳すと?

寮の隣人の出す音に大変悩まされています。
静かにしてもらえないかお願いしたいので翻訳をお願いします。相手も英語圏の方じゃないのでできるだけわかりやすい英語を使っていただけると大変助かります。

言い方がきついかもしれないですが、今まで3ヶ月以上他の子と言い続けているのに変わらないので強めに言いたいと思っています。


「できる限り小さい声で話していただけますか?私たちは同じ空間で生活しているのでお互いに気を使う必要があります。部屋から声が漏れないように気をつけてください。また、私たちは以前もお願いしましたが、10時以降の電話は控えてください。
そして、スピーカーを使わないでください。音楽を聴く時もヘッドホンを使ってください。部屋の外にでるときは電話をしないようにお願いします。」


何卒よろしくお願いします。

回答

2023-07-18 20:31:21
Kevin@MusicoLingo

Dear (名前),

Would you please speak as quietly as possible?

We share the same living space, and we need to be mindful of each other.

Please try to speak softly so that your voice does not leak out of your room.

As we have asked you before, please refrain from having phone conversations after 10:00 pm.

Please do not use speakers. Please use headphones when listening to music.

Please do not talk on the phone outside your room.

最後に付け加えると良いかもしれません。

We will appreciate your kind attention to these matters.
以上について、ご注意いただけるようお願いします。

私が日本を訪問して違和感を感じることの一つに、公共の空間では電話をしないということがあります。人と話すのは良いけれど、電話で話すのは良くないようです。これは他の国から来た人には分かりにくいかもしれません。もちろん、声の大きさには注意が必要ですね。

関連する質問