回答
2020-04-01 10:31:27
すわん123
こんにちは。
以前日本で英語を学んでいた頃、英語の先生に言われたことがあります。
あなたは、日本語をちゃんと練習しないとダメよ。
英語で物事を理解できることと、それを日本語に置き換えて翻訳することは、違いますので、テストで英語がわかってもそれを日本語でうまく回答できないということであれば、日本語を練習しなければいけないと思います。
私は、日本語が下手だったので、英単語を覚えるときに、必ずその英単語を例文丸ごと覚えるようにして、その和訳も併せて覚えるようにしていました。fish = さかな、と覚えるのではなく、This is very fresh fish. →これはとても新鮮な魚だね。という感じです。そして、これはとても新鮮な魚だね→ This is very fresh fish. と和英に順番をひっくり返して覚えたりもしていました。コンテクスト(文脈)があった方が、英語も日本語も覚えやすいと思います。
ちなみに、こうやって覚えながら、ここで言っている fish が単体の a fish ではなく、a がないので食材としての魚(さばいてある魚)であるということも、感覚で覚えるようにしていました。