辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-09-02 21:54

英文の意味について

A: You look worried. What's the matter?
B: Well, I'm thinking about the way I gave the presentation in the meeting today. It went really bad. I try not to think about it, but I can't get it out of my mind.
Bさんの It went really badと、 I can't get it out of my mindの意味が、使われている単語は簡単なのによく分かりません。後者のほうは文法的にもよくわかりません。
どなたか教えてくれないでしょうか?
よろしくお願いします。

回答

2021-09-03 12:46:34

今日プレゼンテーションしたけどその方法がうまくいかなかった。それを後悔してんだけと、忘れようにも、今も頭から離れられない心境でいる。そんなBを見たAが心配して声かけてんじゃないの。I'm thinking 以外の動詞が過去形だよね。

2021-09-03 06:50:50
Kevin@MusicoLingo

It went really bad.
= It was a failure.

I can't get it out of my mind.
= I keep thinking about it.

どちらも日常的に使います。文法的にというより、そのまま覚えてしまいましょう。

関連する質問