英語の質問箱英語に訳すと?英訳お願いします。 taka2020-01-07 21:15英訳お願いします。質問に回答する『4年に一度実施』を英訳するとcarried out once every four yearsでは不自然ですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-01-07 21:15:31英語勉強中さん回答削除依頼何を実施するかによりますが伝わると思いますよ!役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
taka2020-01-07 21:15英訳お願いします。質問に回答する『4年に一度実施』を英訳するとcarried out once every four yearsでは不自然ですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-01-07 21:15:31英語勉強中さん回答削除依頼何を実施するかによりますが伝わると思いますよ!役に立った0