英語の質問箱英語に訳すと?英訳お願いします。 taka2020-01-07 21:15英訳お願いします。質問に回答する『4年に一度実施』を英訳するとcarried out once every four yearsでは不自然ですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-01-07 21:15:31英語勉強中さん回答削除依頼何を実施するかによりますが伝わると思いますよ!役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
taka2020-01-07 21:15英訳お願いします。質問に回答する『4年に一度実施』を英訳するとcarried out once every four yearsでは不自然ですか?回答数 1質問削除依頼回答2020-01-07 21:15:31英語勉強中さん回答削除依頼何を実施するかによりますが伝わると思いますよ!役に立った0