英語の質問箱英語に訳すと?英訳がわからない、、、 英語勉強中さん2015-11-05 11:04英訳がわからない、、、質問に回答する「彼は、動物の倒し方などをネタにしてテレビに出演している。」の翻訳結果について、「He appears on television with how to knock down animals as the material.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-05 11:04:58英語勉強中さん回答削除依頼彼は昨夜のテレビに出演した。He appeared on television last night. - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%E3%81%AB%E5%87%BA%E6%BC%94役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-11-05 11:04英訳がわからない、、、質問に回答する「彼は、動物の倒し方などをネタにしてテレビに出演している。」の翻訳結果について、「He appears on television with how to knock down animals as the material.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-05 11:04:58英語勉強中さん回答削除依頼彼は昨夜のテレビに出演した。He appeared on television last night. - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%E3%81%AB%E5%87%BA%E6%BC%94役に立った0