英訳を助けてください

英語勉強中さん 2019-12-09 22:33:10
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
Closeup portrait of skeptical man looking suspicious and questionable some disgust on his face mixed with disapproval isolated on gray background

portrait of skeptical man looking suspicious and questionable
疑っている懐疑的な男の絵のクローズアップ
some disgust on his face mixed with disapproval isolated on gray background
グレーの背景と独立した不賛成が混合された顔にむかむか
自然な訳にならなく意味もよくわかりません。文法的なつなぎもどうなっているかわかりません。よろしくお願いします。


コメント

1
Sudie 2019-12-09 22:33:10

Closeup portrait of skeptical man
懐疑的な男のアップの肖像画、

looking suspicious and questionable
その顔は疑い深くて、きな臭い、

some disgust on his face
顔にはいくばくの嫌悪感があり、

mixed with disapproval
非難混じりで、

isolated on gray background
灰色の背景の中で侘しげだ



一例ですがこんな感じでどうでしょう?