英語の質問箱英語に訳すと?英訳合ってますか 未設定2020-06-02 16:23英訳合ってますか質問に回答する地獄の6月はJune of Hellで合ってますか?回答数 1質問削除依頼回答2020-06-02 16:23:34N. S.回答削除依頼June of Hell だと「地獄での6月」と誤解されるリスクがある気がします。(a) hellish June 「地獄のような6月」の方がベターかもしれません。役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
未設定2020-06-02 16:23英訳合ってますか質問に回答する地獄の6月はJune of Hellで合ってますか?回答数 1質問削除依頼回答2020-06-02 16:23:34N. S.回答削除依頼June of Hell だと「地獄での6月」と誤解されるリスクがある気がします。(a) hellish June 「地獄のような6月」の方がベターかもしれません。役に立った0