英語の質問箱英語に訳すと?英訳希望「あらやだ壊れてる、部品の交換が必要だわ」 英語勉強中さん2018-03-23 11:38英訳希望「あらやだ壊れてる、部品の交換が必要だわ」質問に回答するあらやだ壊れてる、部品の交換が必要だわを英訳してください。回答数 1質問削除依頼回答2018-03-23 11:38:18TOEIC 730以上さん回答削除依頼ちょっと無理がありますが、Oops it's broken, I will have to exchange the parts.でどうでしょうか。役に立った0 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 英訳希望「あらやだ壊れてる、部品の交換が必要だわ」 あらやだ壊れてる、部品の交換が必要だわを英訳してください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2018-03-23 11:38英訳希望「あらやだ壊れてる、部品の交換が必要だわ」質問に回答するあらやだ壊れてる、部品の交換が必要だわを英訳してください。回答数 1質問削除依頼回答2018-03-23 11:38:18TOEIC 730以上さん回答削除依頼ちょっと無理がありますが、Oops it's broken, I will have to exchange the parts.でどうでしょうか。役に立った0