英語の質問箱英語に訳すと?英語→日本語の翻訳が上手くできません。お願いします。 未設定2020-04-29 12:30英語→日本語の翻訳が上手くできません。お願いします。質問に回答するCentral to the heliocentric model is the assertion that the observed motions of the planets and the Sun are that result of Earth's motion around the Sun回答数 1質問削除依頼回答2020-04-29 12:30:15Ken-Ken回答削除依頼太陽系のモデルは、その観察された惑星の動きと太陽が、地球が太陽のまわりを回っていることによるといった主張が表されています。なかなかの難解な文章で、翻訳にも自信がなく、意味がよくわからないのですが、ベストを尽くしてみました。どんな場面で使われていた文章なのですか。役に立った1 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
未設定2020-04-29 12:30英語→日本語の翻訳が上手くできません。お願いします。質問に回答するCentral to the heliocentric model is the assertion that the observed motions of the planets and the Sun are that result of Earth's motion around the Sun回答数 1質問削除依頼回答2020-04-29 12:30:15Ken-Ken回答削除依頼太陽系のモデルは、その観察された惑星の動きと太陽が、地球が太陽のまわりを回っていることによるといった主張が表されています。なかなかの難解な文章で、翻訳にも自信がなく、意味がよくわからないのですが、ベストを尽くしてみました。どんな場面で使われていた文章なのですか。役に立った1